Without the attachment, Starfleet communicators were still capable of translating preprogrammed languages, such as Akaali when Enterprise visited their world. Though not mentioned, the Vulcans had presumably developed similar technology, without the need for a visible device, by T'Mir and Mestral's mission to Earth in 1957. Sato also created the linguacode translation matrix in order to anticipate and speed up the translation of new and unknown languages. ( ENT: " Sleeping Dogs", " Vox Sola")Ī new language could quickly be translated in person-to-person encounters by having one speak his or her language until the universal translator gathered enough data to build a translation matrix. ( ENT: " Precious Cargo")ĭespite its being able to translate alien languages in relatively short order, due to the UT's experimental nature, the use of a skilled linguist – in Enterprise's case, Hoshi Sato – was still required, notably in situations where reading alien languages on the control panels, hatches, and displays were involved. ( ENT: " Broken Bow") The actual universal translator, which was used for deciphering unknown languages on the fly, was a handheld device with a keypad and display to which a communicator could attach at the top. On Earth, the universal translator was invented shortly before 2151, and was still experimental at the time of the launch of Enterprise NX-01. An early Starfleet universal translator in 2151
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |